جستجو:
نسخه قابل چاپ ارسال به دوستان ذخیره
کد خبر : 83041 زمان انتشار : 13 اردیبهشت 1394 10:00:00
منوچهر والی‌زاده:

سریال‌های کره‌ای دیگر درخشان نیستند

منوچهر والی‌زاده - از گویندگان قدیمی تلویزیون - که به گفته خودش این روزها بیشتر مشغول گویندگی سریال‌های کره‌ای است، می‌گوید: فیلم و سریال‌های خریداری شده برای دوبله تعریف آنچنانی ندارند و مثل همیشه دستمزد دوبلورها همچنان پایین است.
سریال‌های کره‌ای دیگر درخشان نیستند

 به گزارش سینماخبر، این دوبلور  گفت: در حال حاضر برای شبکه نمایش و یکی از شبکه‌های سراسری تلویزیون دو سریال کره‌ای با نام «دکتر خوب» و «سرنوشت یک قهرمان» در حال دوبله است که طی دو هفته آینده دوبله آنها به پایان می‌رسد و پخش می‌شوند. به نظرم سریال‌های کره‌ای حال حاضر خیلی تعریفی ندارند و اصلا درخشان نیستند؛ ضمن اینکه دوبله اینگونه کارها که زبان اصلی‌شان کره‌ای است، اصولا برای مدیر دوبلاژ و گوینده به ویژه برای مدیر دوبلاژ به لحاظ سینک زدن مشکل است؛ چرا که با حروف آشنا نیستیم.

 

وی همچنین تصریح کرد: از طرفی دیگر سایر فیلم‌های خریداری شده برای دوبله هم این روزها اوضاع خیلی خوبی ندارند و نمی‌توان از آنها تعریف کرد.

 

والی‌زاده در پایان درباره جدیدترین کارهایش برای تلویزیون اعلام کرد: طی این مدت پیشنهادی برای بازیگری نداشتم اما قرار بود یک کار تئاتر داشته باشم که این اتفاق هم نیفتاد و این روزها فقط در دوبله مشغول هستم.

منبع:ايسنا

OK
نام :
ایمیل :
دیدگاه :
آدرس ايميل شما:
آدرس ايميل گيرندگان:
هر یک از ایمیل ها را در یک سطر وارد نمایید، حداکثر ۲۰ آدرس
آخرین اخبار

Valid XHTML 1.0 Transitional

كليه حقوق برای سینما خبر محفوظ است، استفاده از مطالب با ذكر منبع بلامانع است.

طراحی و تولید: گروه مهندسی انگاره نت. Copyright © 2011